quarta-feira, 8 de outubro de 2008

Tchaikovsky : Quebra-nozes [Щелкунчик, Shchelkunchik]


Щелкунчик [=Shchelkunchik] (1892)

8 comentários:

  1. 「くるみ割り人形」も「白鳥の湖」も大好きだけど。。。それにし てもチャイコフスキーは本当に偉大だなあ。創造性と想像力に満ち 満ちている世界だ。

    ResponderEliminar
  2. E o que sera que o anónimo quis dizer????????????

    ResponderEliminar
  3. A miss Tolstoi também tem de me ensinar russo...

    ResponderEliminar
  4. Zdrastvooyt-ye, JAD, pazhalsta!
    Da, kagda? Zaftra?
    Dobree dyen'!

    ResponderEliminar
  5. Uma representante da nova música russa: Анастасия Стоцкая, isto é, ANASTASIA STOTSKAYA:
    http://www.youtube.com/watch?v=GVV9srfAnVY&feature=related
    JAD, comece a treinar o russo!

    ResponderEliminar
  6. E esta cantora russa? Anna Netrebko, aqui com Rolando Villazon. Belíssimas vozes:

    http://www.youtube.com/watch?v=nLKEdmVu3FY&feature=related

    M.

    ResponderEliminar
  7. Temos de arranjar uns tradutores (para já de chinês e russo) para este blogue.
    M.

    ResponderEliminar