No meu passeio por Lisboa entrei num florista por gostar da exposição das flores e pelo bom gosto da encenação da loja. Flower Power é como se chama. Achei graça e adoptei o nome em português.
Realço nesta fotografia a "flor da couve", melhor dizendo a couve como flor
Agradeço a Jad a precisão das palavras. Poeticamente quis fazer da couve ornamental uma flor mas é abusivo.
Chamei-lhe a flor da couve mas também pode ser a couve em flor!
ResponderEliminarAgradeço ao florista que me deixou fotografar e não se importou que eu publicasse.
Parece que estão na moda as flores da couve.
ResponderEliminarA comentar de Konya- a cıdade maıs conservadora e relıgıosa da Turquıa.
ResponderEliminarOlá Luís,
ResponderEliminarUm smile :) até Konya e boa viagem.
Ana
Mais conservadora mas com acesso à net! É para veres os resultados? Abr. e boa estadia/viagem
ResponderEliminarCouve como flor, é na minha opinião uma coisa; e flor de couve é outra... a flor de couve eu chamo "grelos"...
ResponderEliminarNão é abusivo fazer da couve uma flor. Parece-me abusivo dizer é que aquela couve é a flor da couve! julgo que percebeu a diferença!
ResponderEliminarComo eu gosto do Jad professoral! Mas è ımportante o rıgor das palavras, da Fìsıca ao Dıreıto. E nao e so a couve que tem sıdo usada em arranjos floraıs, mas tambem outros legumes.
ResponderEliminar