https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdSA2kEJWHqbi56jfGDSUJFHo8bWBJCe8SyB8GeX7rdvT6IfuzjXApOSQb9nuMRLX_caks75IQo3D79Eu9LeoLqBpd7K9mIZ_ZFmmfF4hQA_NKnYBLhtdvn4yFUKfne6zYYYGLpDRrF2tv/s1600-h/P3020076-1.JPGAo chegar a primavera murmura o arroio no sombrio vale
Resplandece a flor da ameixieira entre ervas e espinhos
À noite o uivo do vento leste fende as rochas
E acompanha no seu voo a neve através do desfiladeiro.
Su Dongpo (1035-1101)In: A flor da ameixieira / trad. Adelino Ínsua. Guimarães: Pedra Formosa, 2000, p. 7
É bonito. Como ando também em leituras de japoneses, via francês,aqui vai de Ueda Gosenku (1933-1997):
ResponderEliminar"No olhar do pássaro
migrante vou ficando
mais pequeno."
E, no Arpose, dedico-lhe um complemento.
Um bom dia!
A seguir vou ver.
ResponderEliminarBom dia!