"A linguagem é a nossa pátria" dizia ele, conhecer é aplicar o que apreendemos das outras pátrias, não é? Interessante!Bom dia!
Penso que Tabucchi tinha duas pátrias, mas que eu saiba só escreveu um livro em português: Requiem.
Apesar de tudo, MR, não estou muito em sintonia com esta citação...Então a nossa experiência prática e própria?!...
APS, claro, mas na literatura vemos mundos desconhecidos. E, por vezes, que "mundos"!
Acho a lista de Tabucchi curta. :)
Realmente, MR, tenho que condescender, em parte, e acrescentar, citando Régio: "Há mais mundos"...E subscrevo a sua opinião sobre a usura da escolha de Tabucchi.
"A linguagem é a nossa pátria" dizia ele, conhecer é aplicar o que apreendemos das outras pátrias, não é?
ResponderEliminarInteressante!
Bom dia!
Penso que Tabucchi tinha duas pátrias, mas que eu saiba só escreveu um livro em português: Requiem.
ResponderEliminarApesar de tudo, MR, não estou muito em sintonia com esta citação...
ResponderEliminarEntão a nossa experiência prática e própria?!...
APS, claro, mas na literatura vemos mundos desconhecidos. E, por vezes, que "mundos"!
ResponderEliminarAcho a lista de Tabucchi curta. :)
ResponderEliminarRealmente, MR, tenho que condescender, em parte, e acrescentar, citando Régio: "Há mais mundos"...
ResponderEliminarE subscrevo a sua opinião sobre a usura da escolha de Tabucchi.