Os contos As mil e uma noites é o livro árabe mais conhecido em todo o mundo. Este livro é hoje pouco conhecido, sendo os seus contos lidos através de adaptações.
Esta exposição leva-nos a viajar, através desses contos, como «Sindebade, o marinheiro» ou «Xerazade», desde o século VIII até à atualidade, seja através da literatura, da pintura, da tapeçaria, de objetos, da música ou do cinema.
As mil e uma noites.
Manuscrito sírio do século XIV (BnF)
Manuscrito egípcio do século XVI
Manchester, University Library
Manuscrito egípcio do século XVIII
Manchester, University Library
Antoine Galland traduziu os contos que saíram entre 1704 e 1717. Foi ele o grande difusor dos contos no ocidente. Já em tempos falei de uma tradução portuguesa deste livro.
Um ilustrador:
Xerazade, gravura de Arthur Boyd Houghton, 1864
Ilustrações no bailado:
George Barbier - Idat Rubinstein e Vaslav Nijinski, 1913
No cinema:
No cinema:
O ladrão de Bagdade, adaptação de Raoul Walsh, em 1924. Um filme maravilhoso.
Encontrei hoje, na Lello do Porto, o Catálogo...
ResponderEliminar