sexta-feira, 25 de maio de 2018

Fred Vargas


Fred Vargas, pseudónimo de Frédérique Audoin-Rouzeau, muito apreciada pelo nosso Luís, é o Prémio Princesa das Astúrias 2018. 
«A sua escrita mistura intriga, ação e reflexão com um ritmo reminiscente da musicalidade, característica da boa prosa em francês», disse o júri, afirmando ainda que o trabalho de «alcance universal» de Vargas permitiu a «revitalização» do romance policial. 

9 comentários:

  1. Um nome muito popular em terras gaulesas, só lhe conhecemos o rosto quando a vimos em La Grande Librairie:)
    Recomenda-nos algum título em especial (em francês).
    Muito obrigado
    Boa tarde
    Rui e Paula

    ResponderEliminar
  2. Sinto-me muito retrógrada no romance policial, caramba. Se nem conheço esta senhora!

    ResponderEliminar
  3. É incrível como escreve...Li na semana o que acho deve ser o último romance. Aquí : Cuando sale la reclusa.
    De um elemento inverosímil artelha um romance . Aquí é uma aranha. Pertence á série do Comisário Adamsberg, mas eu conheci com os romances protagonizados pelos que a autora nomea " Los tres Evangelistas" a causa dos nomes e são historiadores especializados em distintas épocas.
    É muito diferente a outros romances destes temas.
    Boa semana!

    ResponderEliminar
  4. Mister Vertigo,
    Eu não posso recomendar porque nunca a li. Há muito tempo que quero Fazê-lo porque o Luís Barata, aqui do blogue, é um fã.
    Mas a Luisa já nos deu uma sugestão. :)

    Bea,
    Eu conhecer, conheço - de nome. :(

    Luísa
    Vou ver se está traduzido em português o que recomendas. Obrigada.

    Bom sábado para todos.

    ResponderEliminar
  5. Parabéns, Fred Vargas!
    Tem graça porque estou presentemente a ler "Um lugar incerto". Começa em Londres, já estamos em Paris e parece-me que a viagem vai continuar.

    ResponderEliminar
  6. Manuela: O da reclusa não foi do que gostei mais...Mas agora mesmo lembro alguns e não saberia dizer de qual gostei mais...Talvez El hombre de los círculos azules ; Huye rápido, vete lejos ou Sin hogar ni lugar...Acho que a que está a ler Miss Tolstoi também tinha "O seu aquel"...Não lembro se é uma que parte de algo aparentemente insignificante relacionado com os cães...
    Boa tarde!

    ResponderEliminar
  7. Parece-me que há quatro livros traduzidos em Portugal: "A terceira virgem", "Um lugar incerto" (o tal que Miss Tolstoi está a ler), "O exército furioso" e "Vai e não voltes tão depressa".

    Bom domingo para as duas.

    ResponderEliminar
  8. Não sabia ! É realmente muito cá de casa , tenho tudo parece-me .

    ResponderEliminar