E a edição em língua francesa, com tradução de M. Duperron de Castera, impressa em Paris, levou um primeiro caderno em que a casa editorial passou a ser em Amsterdan.
Aqui fica a portada, a partir do exemplar de Österreichische Nationalbibliothek.Signatur: *35.J.51.(Vol.1).
É uma impressão rara, de que só encontrei o primeiro volume com esse caderno.
O que andará Jad a fazer?
ResponderEliminarBons trabalhos!