quinta-feira, 1 de janeiro de 2009

Sándor Petőfi


Casa em Kiskőrös (Hungria), onde Petöfi nasceu em 1 de Janeiro de 1823.


Monumento a Petöfi, em Budapeste.

Petöfi Sándor, como dizem os húngaros, herói da Revolução de 1848, foi um grande poeta. Dois exemplos, em belas traduções de Ernesto Rodrigues.

O TRIGO MADURA...
O trigo madura,
são quentes os dias,
cedo, na segunda,
vou ceifar as espigas.
O amor madura,
ferve o coração:
sê tu segador,
única paixão!
Peste, Julho-Agosto de 1848

EFÉMERO...
É rei dos reis o efémero.
Seu grande palácio, este mundo.
Passeia-se dentro e fora,
e não há lugar onde não vá,
e onde chega, onde põe o pé,
tudo perece... Jazem, ao redor,
dispersos, coroas desfeitas,
flores murchas, corações fendidos.
Szaljszentmárton, antes de 10 de Março de 1846

In: Antologia da poesia húngara / sel. e trad. Ernesto Rodrigues. Lisboa: Âncora, 2002

2 comentários:

  1. Em Budapeste é que eu não me importava de estar hoje. Não sei como o tempo está por lá...

    ResponderEliminar
  2. Li outro dia, numa livraria, um livro com aluns poetas húngaros onde encontrei Sándor. Não conheço mas é de uma simplicidade bonita.
    A.R.

    ResponderEliminar