Prosimetron

Prosimetron

quarta-feira, 8 de outubro de 2008

Tchaikovsky : Quebra-nozes [Щелкунчик, Shchelkunchik]


Щелкунчик [=Shchelkunchik] (1892)

8 comentários:

Anónimo disse...

「くるみ割り人形」も「白鳥の湖」も大好きだけど。。。それにし てもチャイコフスキーは本当に偉大だなあ。創造性と想像力に満ち 満ちている世界だ。

Miss Tolstoi disse...

Dobra-ye ooyta!
Spaseeba.

Miss Tolstoi disse...

E o que sera que o anónimo quis dizer????????????

Jad disse...

A miss Tolstoi também tem de me ensinar russo...

Miss Tolstoi disse...

Zdrastvooyt-ye, JAD, pazhalsta!
Da, kagda? Zaftra?
Dobree dyen'!

Miss Tolstoi disse...

Uma representante da nova música russa: Анастасия Стоцкая, isto é, ANASTASIA STOTSKAYA:
http://www.youtube.com/watch?v=GVV9srfAnVY&feature=related
JAD, comece a treinar o russo!

Anónimo disse...

E esta cantora russa? Anna Netrebko, aqui com Rolando Villazon. Belíssimas vozes:

http://www.youtube.com/watch?v=nLKEdmVu3FY&feature=related

M.

Anónimo disse...

Temos de arranjar uns tradutores (para já de chinês e russo) para este blogue.
M.