Página de janeiro de um calendário que veio de Lugo..
Este ano passa o centenário da morte de Emilia Pardo Bazán, falecida a 12 de maio de 1921.
Almas gemelas
Mitades de una gota de rocío
con que el mar, al beberla,
en lo profundo de su seno frío
cuaja una sola perla;
átomos del perfume de la rosa
que el viento mece unido;
notas que vibra el arpa melodiosa
iguales en sonido;
estrellas dobles que en el alto cielo
una órbita describen;
almas gemelas que en el triste suelo
de un pensamiento viven;
esto sin duda son los que se quieren
su fe guardando entera,
y acaso pasarán cuando aquí mueran
a amarse en otra esfera.
Emilia Pardo Bazán
Para Justa e Luisa.
6 comentários:
Talvez haja até almas gémeas que só noutra vida poderão ser gémeas e juntas. Lembra-me o poema de Sophia, "terror de te amar num sítio tão frágil como o mundo... onde tudo nos mente e nos separa...".
Muito bonitos, o calendário e o poema. Nunca li nada desta escritora, vou pesquisar.
Uma curiosidade: a minha mãe também se chama Emília e nasceu em 1923.
Um dia bom!
🌿🌼
Eu tb só li alguns poemas na net.
Boa tarde para as duas.
Obrigada, Manuela!
Eu gostei de Os pazos de Ulloa.
Este ano incidem muito na sua relação com Benito Pérez Galdós. Acho que o mais importante são os seus livros, mas...
Boa noite!
Quizás el poema está dirigido a ese amor truncado por Galdós.
Es más valorada su obra novelística, pero en los últimos años está un poco olvidada. Los de nuestra generación normalmente habían leído una obra suya en si etapa escolar, ahora raramente se ponen obras de lectura de su autoría. ¡Una pena! Otra mujer más que sufre la "apisonadora" del género.
Gracias por la dedicatoria.
Abrazos de días cálidos.
Nunca li nada dela; de Pérez Galdós, li um ou dois livros. Tenho um Guía del Madrid galdosiano para fazer uns passeios quando lá voltar.
Abraços para as duas.
Enviar um comentário