William Blake, Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing, c.1786.
William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream
Pormenor da dança
Watercolor Over Graphite, 1785, 47.5cm x 67.5cm, Tate Galery de Londresx"Cada fada vá voando" Oberon,
Sonho de uma Noite de Verão, Shakespeare
2 comentários:
Dificilmente resisto ao Blake;e como continua a "reincidir",aqui vai um dos poemas de que eu gosto mais: THE SICK ROSE
"O Rose,thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy;
And his dark secret love
Does thy life destroy."
Seria interessante perceber o que passou para Emily Dickinson
e,talvez,até mesmo para Rilke.
Alberto Soares.
É lindo o poema. Obrigada.
Gosto muito de Rilke, aliás, compro tudo o que encontro e vejo porque nem sempre estamos atentos. Vou tentar fazer a analogia que propõe.
Emily Dickinson conheço mal mas vou encontrar um poema e colocá-lo para lhe agradecer este de Blake.
Gosto muito de Blake mas não percebo totalmente a sua simbologia.
Ando a reincidir no personagem porque vi obras suas em Londres. O livro que tenho dele é dos meus tempos de adolescência.
Ana
Enviar um comentário