Há uns anos li O motorista de autocarro que queria ser Deus e amei, como dizei os brasileiros.
Trad. Lúcia Liba Mucznik.
Porto: Ambar, 2004
Finalmente, amanhã vai ser apresentado no Corte Inglês um novo livro traduzido de Etgar Keret, com a presença do autor. De certeza que este livro me vai fazer companhia numas viagens de Metro.
Trad. Lúcia Liba Mucznik.
Lisboa: Sextante, 2016
Com particular ironia, Etgar Keret relata neste livro histórias de sete anos da sua vida: o nascimento do filho, a terrível história da sua irmã ultraortodoxa e dos seus onze filhos, a trajetória dos seus pais sobreviventes do Holocausto, encontros com taxistas stressados, viagens de avião, noitadas literárias agitadas, ameaças de bombas, a morte do pai.
Sem comentários:
Enviar um comentário