Prosimetron

Prosimetron

quinta-feira, 25 de novembro de 2021

Marcadores de livros - 2040



O filme Encanto estreia hoje. Pena é que nos últimos tempos tenham desaparecido das salas os filmes da Disney nas suas versões originais, legendadas. E só possamos vê-los dobrados.

8 comentários:

Mª Luisa disse...

O marcador muito giro... A ver o filme.
Bom dia!

Maria disse...

O marcador é um encanto.
Aprendi muito inglês em miúda com os filmes e séries da tv; e também a ler mais rapidamente em português.
Bom dia!

PNLima disse...

O marcador é lindo. Embora a Disney quando eu era miúda fosse "brasileira", prefiro os filmes no original, sempre.
Boa tarde,

bea disse...

Não aprecio por aí além os novos filmes da Disney. Têm bonecos a que não acho muita piada e me quebram o encanto a que a Disney da tradição me habituou. E é claro que também prefiro as legendas ao brasileiro. E, diga-se, quase sempre ao português, ressalvando algumas - honrosas - excepções. As vozes parecem-me sempre muito fingidoras, abonecadas, pouco naturais.

Pini disse...

Precioso marcador, lleno de colorido
Boa noite

MR disse...

Paula,
Também sou do tempo dos filmes da Disney dobrados e cantados em brasileiro: «Eu vou eu vou / para casa agora eu vou» (Branca de Neve e os sete anões). 🤣

Boa noite para todos.

Margarida Elias disse...

Ainda tenho esperança que também surja a versão original... Bom dia!

MR disse...

Houve um ou dois, ultimamente, de que não vi VO e não os fui ver. Mesmo os miúdos mais crescidos já não querem ver as versões dobradas. O que teria sido do cinema se aquela proposta, que apareceu há uns anos, para se dobrarem os filmes tivesse avançado...
Bom dia!