Me resulta curioso esa diferencia de la palabra "cha" con las de otros idiomas para nombrar el té (español ),que creo son muy parecidas al español Boa noite
O caracter chinês para tem duas formas completamente distintas de se pronunciar: uma é 'te' que vem da palavra malaia para a bebida; a outra é usada em cantonês e mandarim e soa como chá. Assim há línguas que usam derivados da palavra 'te', como as castelhana, alemã, inglesa ou francesa; e línguas que usam derivados de 'cha' como as japonesa, portuguesa, persa, russa, turca ou árabe. Boa noite!
9 comentários:
Me resulta curioso esa diferencia de la palabra "cha" con las de otros idiomas para nombrar el té (español ),que creo son muy parecidas al español
Boa noite
O caracter chinês para tem duas formas completamente distintas de se pronunciar: uma é 'te' que vem da palavra malaia para a bebida; a outra é usada em cantonês e mandarim e soa como chá. Assim há línguas que usam derivados da palavra 'te', como as castelhana, alemã, inglesa ou francesa; e línguas que usam derivados de 'cha' como as japonesa, portuguesa, persa, russa, turca ou árabe.
Boa noite!
Gracias por la información. No lo sabía.Sinceramente, me gusta más " cha".
Boa noite
Bom dia!
:-) Bom dia!
Escapou-me o dia do chá.
Bebi mas não comemorei 😂
Boa tarde!
Eu também bebi e ainda comemorei. Mas passava-me...
E daqui a pouco, acaba o café e entro nas horas do chá.
Boa tarde para as duas.
Hoje vou beber um Earl Grey da Ahmad. Ontem foi um verde da mesma marca.
Boa tarde!
😊 Também bebi Earl Grey da Ahmad, mas descafeinado. Devia dizer-se desteinado. E hoje repetirei.
Bom dia!
Enviar um comentário