Numa ida à Biblioteca Municipal de Coimbra encontrei o livro "A Minha Música" de António Vitorino D'Almeida, resolvi requisitá-lo.
Folheei-o e vi que Carmina Burana era uma das "cantatas"do século XX de Carl Off que o Maestro foca. No entanto, António Vitorino D'Almeida destaca um álbum "Harmonia Mundi" do músico René Clemencic.
René Clemencic procurou reconstituir com o seu grupo "Clemencic Consort", os autênticos "Carmina Burana", «riquíssima colectânea de música e poesia medieval descoberta em 1803» .
Carmina Burana de Carl Off foi um dos discos, em vinil, que comprei quando entrei para a Faculdade. Já tenho em CD.
12 comentários:
Lá estarei no Coliseu! Espero que não seja uma desilusão.
Jad, vai?
Julgo que sabe o significado de "Carmina Burana"? Assim esse nome pode ser tudo o que desejar que seja!
O que significa?
Respondendo a "A que gosta de aprender"...
Carmina = Cantos, cantigas, Poemas
(vem do latim Carmen,inis e portanto é Nominativo do Plural) É errado dizer a carmina ou as carmina; o correcto é os carmina.
Burana (deu em português burel), vem de bura(m) pano de lã, e neste caso como referência ao hábito dos monges. Logo Carmina Burana são Canticos de Monges.
Carl Orff conheceu um conjunto de poemas medievais (salvo erro o Codex Latinus Monacensis, que se encontra na Biblioteca do Estado de Munique, e se foi este tem mais de 300 composições poéticas), escolheu algumas e formou, com essa escolha, uma cantata que é uma parábola à roda da Fortuna (ou seja a vida humana).
Completando o pensamento das 13:05, qualquer conjunto de poemas com origem num Mosteiro pode ser "Carmina Burana". Mas julgo que não se devem roubar títulos consagrados.
... OBRIGADA!
Canções eu sabia, o resto é que não. Talvez então seja mais apropriado "Cantos" ou "Cânticos", razão pela qual se diz os "Carmina Burana".
Cada vez fico mais surpreendida com a imaginação de cada um!
Confesso que esperava mais criatividade.
Ana
Esqueci-me de referir que "cantata" entre parenteses (de propósito)estava no livro de António Vitorino D' Almeida. De forma que julgo gastaram um pouco de latim...
António Vitorino D'Almeida: Músicas da Minha Vida, Lisboa: D. Quixote, 2003, p. 33.
AH! Ah! Ah! disse parenteses em vez de aspas Ah! Ah!
Fantástico.
Ana
Pelos vistos esta Ana acha-se com muita graça e por isso ...
Mais criatividade do que a que se segue é dificil:
"René Clemencic procurou reconstituir com o seu grupo "Clemencic Consort", os autênticos "Carmina Burana", «riquíssima colectânea de música e poesia medieval descoberta em 1803» ."
Reconstruir os autênticos... dá mesmo vontade de rir!
Ao anónimo das 8:07,
-Escrevi a afirmação a partir da ideia que António Vitorino D'Almeida escreve no livro que já referi.
-Prezo este Maestro, se ele transmite a ideia é porque se calhar se aproximou mais do canto em causa!
-É inteligente rirmo-nos de nós mesmos!
Enviar um comentário