Prosimetron
segunda-feira, 3 de outubro de 2011
Bom dia !
Crede l'uom ch' egli riposi quando spiega i vanni occulti. Ma se i colpi sono ascosi, chiari poisono gl'insulti.
Pensam os homens que o Tempo dorme quando abre as suas asas invisíveis. Mas se os seus golpes são ocultados, os seus danos são bem visíveis.
Não batam muito nesta tradução, que é minha e com dicionário ao lado. Esta bela ária é do Triunfo do Tempo e do Desengano de Haendel, cantada por Sara Mingardo, excepcional contralto que actua na próxima sexta, dia 7, às 21h30, no Palácio da Ajuda.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário