Um deles foi Amor e Morte de 1969 pela módica quantia de 7,5 euros. O outro foi Estação Morta por 6,5 euros.

Comprei uma segunda edição de Três Histórias de Amor de Yvette Centeno

De Rainer Maria Rilke, que adoro, comprei a primeira edição de As Elegias de Duíno e Sonetos a Orfeu, traduzida por Paulo Quintela.

Paulo Quintela escreveu: "das presentes versões portuguesas das Elegias de Duíno foram anteriormente publicadas as seguintes:
1ª Elegia, no nº 8 da Revista de Portugal, Director Vitorino Nemésio, Coimbra, 1939;
2ª e 3ª Elegias, respectivamente no 2º e 3º fascículo da revista Arvore, de Lisboa, Maio e Agosto de 1952;
4ª,5ª e 6ª Elegias, respectivamente nos nºs 5 (Maio de 1963) e II (Dezembro de 1963) da revista de Lisboa «O Tempo e o Modo». As restantes publicam-se aqui pela primeira vez.
Coimbra, 24 de Dezembro de 1968".
Rainer Maria Rilka, As Elegias de Duíno e Sonetos a Orfeu, Porto: Editorial Inova, 1968, p.177
Sem comentários:
Enviar um comentário