Prosimetron

Prosimetron

sexta-feira, 28 de novembro de 2014

Leituras no Metro - 192

Lisboa: Édipo, ca 1958
Capa de Roberto Araújo

Este livro é uma má tradução de Baptista de Carvalho de Maigret em meublé. É o .º 29 de uma importante coleção de policiais: O Escaravelho de Ouro.
A Sra. Maigret está na Alsácia e Maigret hospeda-se em casa da Sra. Clément que aluga quartos, na rue Lhomond, e onde vivia um homem que se suspeita ter alvejado Janvier...
A meio da noite, Maigret convence-se de que anda alguém a pé pela pensão, levanta-se e desce as escadas...
«Bruscamente [a luz] apagou-se. Maigret parou. E quanto mais escutava mais lhe parecia que alguém, na escuridão, sustinha como ele, a respiração.
«Desceu a toda a pressa e procurou, às apalpadelas, o fecho da porta da cozinha.
«Uma chávena caiu e estilhaçou-se no chão.
«Diante dele estava, de pé e em camisa, cabelos metidos numa rede, a própria Sra. Clément. Durante um momento nada pode ler na sua cara que não fosse a expressão confusa de quem é apanhado de surpresa. E ela desatou a rir de tal maneira que todas as suas opulências lhe tremiam. [...]
«O gás ardia no fogareiro. Na cozinha cheirava a café acabado de fazer. Sobre o oleado da mesa havia uma respeitável sandwich de presunto. [...]
«- Com que então também teve fome? - perguntou ela maliciosamente.
«- E a senhora levantou-se para comer?
«- É coisa que me sucede quase todas as noites. Sei que não devia comer tanto, mas é um desejo mais forte do que eu. Sou como aquele rei de França que não adormecia sem um frango assado à cabeceira.» (p. 43)
Quem seria este rei de França? Estou curiosa.

Dois aspetos da rue Mouffetard (ca 1930), onde a Sra Clément fazia as compras.
Esta zona, de 'má fama' há uns anos e habitada por imigrantes, está hoje na moda. :) Sempre gostei desta zona por ser extremamente popular.

«[Maigret] Entrou, depois, na rua Mouffetard, coalhada de carroças que exalavam forte cheiro a hortaliças e frutas. Encontrou, finalmente, a salsicharia que procurava, por trás ed cujo balcão de mármore branco estava uma mulher de bochechas encarnadas.» (p. 47)

Para já, penso que é meu último Simenon. Até ao próximo, como poderia ter dito um ex-PR, de apelido Tomás. :)

3 comentários:

APS disse...

Tenho que ver se tenho este, porque tenho alguns livros de "O Escaravelho de Ouro".
E também é capaz de haver alguns Maigret, na "Colecção Xis"...
Bom dia!

MR disse...

Acho que há qq coisa. Agora não posso ver.
Bom dia!

MR disse...

Este livro está tb traduzido com o título Maigret na casa de hospedes, na Bertrand e penso que na Vampiro.
Pus este porque tem uma capa bem gira.