Prosimetron

Prosimetron

quinta-feira, 7 de agosto de 2008

Como está este verão, como eu canto este verão

Wild is the wind

Love me, love me; say you do.

Let me fly away with you.

For my love is like the wind

And wild is the wind.

Give me more than one caress;

Satisfy this hungriness.

Let the wind blow through your heart,

For wild is the wind.

*You touch me;

I hear the sound of mandolins.

You kiss me,

And, with your kiss,the world begins.

You're spring to me, all things to me;

You're life itself!

Like a leaf clings to a tree,

Oh my darling, cling to me,

For we're creatures of the wind,

And wild is the wind, the wind.

Wild is my love for you.

Um clássico de 1957!

1 comentário:

Filipe Vieira Nicolau disse...

Ignorância minha, desconhecia a interpretação de Mathis. Wonderful! Misty, também de Mathis, é uma das minhas canções preferidas.