Prosimetron

Prosimetron

sexta-feira, 29 de janeiro de 2021

Leituras na pandemia - 46


Lisboa: Relógio d'Água, 2017

O Comissário Brunetti recebe um telefonema da dottoressa Fabiani (não é só por cá que há 'doutores' e 'doutoras' à fartazana), bibliotecária-chefe da Biblioteca Merula, informando-o de um roubo.
Não consegui localizar nenhuma  biblioteca Merula em Veneza, que Donna Leon coloca em Zattere, que fica ao sul de Veneza e é uma das zonas mais antigas da cidade. A ideia para escrever este livro foi-lhe dada por um roubo havido na Biblioteca Girolamini, em Nápoles. em 2013.

Biblioteca Girolamini

O provável ladrão, «Joseph Nickerson, nascido no Michigan há trinta e seis anos, residindo atualmnente no Kansas. Isso dizia-lhe o passaporte; a fotografia dizia-lhe que o homem tinha cabelo e olhos claros, um nariz um bocadinho grande demais para o rosto e uma pequena covinha no queixo. A sua expressão era neutra e relaxada, o rosto de um homem sem segredos, de alguém ao lado de quem nos poderíamos sentar num avião, durante um voo curto, e falar sobre desporto ou sobre o quanto as coisas em África eram terríveis. Mas, não, pensou [Brunetti], sobre livros antigos.» (p. 33) Qual será o aspeto das pessoas que se interessam por livro antigo? Seria interessante saber qual a ideia que cada um de nós tem sobre o assunto. 
Para além do suspeito Nickerson, há ainda um leitor que faz parte da mobília da casa e que é conhecido entre os funcionários por Tertuliano.
Para além de terem desaparecido muitas páginas com gravuras e mapas de livros de viagens também desapareceram dois livros: «Uma tradução para alemão do Delle Navigationi et Viaggi, de Ramusio, e uma edição de Paesi noua[mente], de Montalboddo, de 1508.» (p. 32)
Ed. de Veneza. (Não encontrei a tradução alemã.)

Parece-me que esta obra do cartógrafo Montalboddo se intitula Itinerarium Portuggensium e Lusitania in Indiam et Inde...

Para Jad. (Espero não ter feito nenhuma bacorada ao escolher estas imagens.)

Biblioteca Querini, em Veneza. Foi este o modelo de Dona Leon para a Biblioteca Merula.

Acrescento em 30 jan., 17h42:
O Jad encontrou um site sobre bibliotecas venezianas, onde onde já tinha andado, mas não tinha lido os comentários. Assim, Katia responde num comentário a uma pergunta de Hélène G. sobre a biblioteca Merula:
«Thanks for this comment. As you have probably read by now, the library in the book of Donna Leon is a fictive one. It is however based on her visits to these authentic libraries in Venice, and most likely on the Querini as I saw some pictures of her there. 
« For your information, if you like the stories of Brunetti, you will probably be interested in my post which guides you around the different locations in Venice from the Donna Leon books. You will find out where he lives, where Paola works etc. You can read it here.

2 comentários:

Mª Luisa disse...

Muito giro este post .
Gosto especialmente das fotografías ddesa formosa biblioteca e das demais informações.
Também godto da Donna Leon e da cozinha de Paola.
Boa leitura!

MR disse...

Os cozinhados de Paola deixam-nos sempre com água na boca...
Boa tarde!