Prosimetron

Prosimetron

sábado, 16 de outubro de 2010

Hoje ouvi um poema de Cummings...


E.E. Cummings - Auto-retrato, ca 1920

I carry your heart with me

I carry your heart with me (I carry it in
my heart) I am never without it (anywhere
I go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)

I fear

no fate (for you are my fate, my sweet) I want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

I carry your heart (I carry it in my heart)

E. E. Cummings (1894-1962)

3 comentários:

APS disse...

É um poema bonito.

LUIS BARATA disse...

E é bom quando alguém carrega o nosso...

MR disse...

Principalmente se o fizer como Cummings diz: «I carry your heart (I carry it in my heart)». Sempre.