Prosimetron

Prosimetron

terça-feira, 26 de maio de 2009

Ainda Marlene Dietrich ...

Uma pequena homenagem à grande diva: os leitores e contribuidores que esperariam por canções inesquecíveis dos anos 20, 30 e 40, perdoar-me-ão se optar pela versão alemã de Where have all the flowers gone (Que sont devenues les fleurs). Não cairão em esquecimento Lili Marleen, Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt, Ich bin die fesche Lola ...


3 comentários:

ana disse...

Linda esta versão em alemão de Where have all the flowers gone, música que adoro!
Sempre gostei do ar decadente e voluptuoso que Marlene Dietrich dava às suas personagens.

LUIS BARATA disse...

Boa escolha!

Miss Tolstoi disse...

Não me lembrava desta canção na voz de M.D.